domingo, 28 de outubro de 2012

Pato Mallard Wild Duck

Realizamos um passeio ao Parque do Ibirapuera encontrei esta linda Ave,
sua Origem é selvagem, uma das mais conhecidas no Mundo o Pato Real,
o Pato Mallard é uma Ave do Grupo dos Anseriformes. É encontrado na Ásia,
Euroa e América do Norte. Também é conhecido como Pato Real. O Macho tem 
 a cabeça Verde e corpo Marrom, preto e Branco. A Fêmea tem tons de Marrom,
preto e Branco por todo o corpo. Se Alimenta de vegetais e pequenos animais como
peixes e insetos. O Pato Mallard Migra para regiões quentes no inverno.
 








 








 
 
We conducted a walk to Ibirapuera Park Ave found this beautiful,
Origin is a wild, one of the most famous duck in the Real World,
the duck is a Mallard Ave Group Anseriformes. It is found in Asia,
Euroa and North America. Also known as Duck Real. The male has
Green head and body brown, black and white. The female has shades of brown,
Black and White throughout the body. If feeds on plants and small animals like
fish and insects. The Mallard Duck Migrates to hot regions in winter.

 

sábado, 20 de outubro de 2012

Violetas




Algumas dicas de como cuidar destas lindas e delicadas flores!

Nome Científico: Saintpaulia Ionantha
Nome Popular: Violeta, Violeta Africana
Familia: Gesneriaseae
Origem: África,
A Violeta possue muitas variedades também com origem na Europa.
Características: Produz suas flores durante todo o ano, folhas aveludadas,
com muitas variedades e cores, no Brasil a mais comum é a Violeta Africana.
Apesar de ser muito fácil cultivar estas lindas Flores, é preciso ter cuidado:
Água: Não deixar cair água nas folhas pois elas apodrecem facilmente, cuidados
com as Raízes para não apodrecer também, regar com cuidado.
Luz: Toda Planta precisa de Luz mais a Violeta não gosta de Luz do Sol direta.
Adubação: adubar a cada 35 dias.






Some tips on how to take care of these beautiful and delicate flowers!

Scientific name: Saintpaulia ionantha
Popular Name: Violet African Violet
Family: Gesneriaseae
Origin: Africa
Violet also possesses many varieties originating in Europe.
Features: It produces its flowers all year round, velvety leaves,
with many varieties and colors, in Brazil the most common is the African Violet.
Despite being very easy to grow these beautiful flowers, be careful:
Water: Do not drop water on the leaves as they rot easily, care
with no roots to rot too.
Light: Every plant needs more light to Violet does not like direct sun light.
Fertilization: fertilize every 35 days.


















 

terça-feira, 16 de outubro de 2012

JATOBÁ

Amigos!
Estou postando sobre o Jatobá, após o relato e Poema do Antônio Lídio Gomes sobre o
corte de um Jatobá num Condomínio, desta linda e importante Árvore que é Nativa do
Brasil, deveríamos preservar cuidar com todas as forças, impedir estes que não se
 importam com nosso futuro, futuro de nossos Filhos, da Humanidade.
Precisamos de Leis que sejam mais justas e duras cotra atos de crueldade com a Flora e Fauna,
Nenhuma Árvore pode ser cortada, deverá ser transplantada para outro lugar:
Parque, Floresta ou Reserva.














 
Friends!

I'm posting about Jatoba, after the report and Lydian Poem Antonio Gomes on

cutting a Condo in Jatoba, this beautiful tree that is important and Native

Brazil, we should take care to preserve all forces, prevent those who do not

care about our future, the future of our children, of Humanity.

We need laws that are more fair and hard against direct acts of cruelty to the Flora and Fauna


No tree can be cut, should be transplanted to another place:

Park, Forest or Reservation.


 


Nome Científico: Fabaceae Caesalpinioideae
Nome Popular: Jatobá, Jataí, Pão de ló de Mico.
Familia: Fabaceae
Origem: Brasil, Amazônia e Mata Atlântica.
Características: Com altura entre quinze e trinta metros (até 45 metros na Amazônia)
e um tronco que pode ultrapassar um metro de diâmetro, suas folhas têm dois folíolos
brilhantes com de seis a catorze centímetros de comprimento.
Cada legume costuma ter duas sementes e é preenchido por um pó amarelado de forte
cheiro, comestível, com grande concentração de ferro, indicado para anemias crônicas.
A madeira é empregada na construção civil em vigas, caibros, ripas, acabamentos internos
 (marcos de portas, tacos e tábuas para assoalhos), na confecção de artigos para esportes,
cabos de ferramentas, peças torneadas, esquadrias, joias, objetos de arte e peças de decoração,
 bem como móveis de alto luxo.
Entre seringueire moradores de regiões próximas das florestas onde se encontram,
é comum se utilizar a casca da árvore para fazer um chá, também chamado de
"vinho de jatobá". Acreditam que este chá é um poderoso estimulante e fortificante.


Scientific name: Fabaceae Caesalpinioideae
Popular Name: Jatoba, Jataí, Sponge cake Mico.
Family: Fabaceae
Origin: Brazil, Amazon and Atlantic Forest.
Features: With a height between fifteen and thirty meters (up to 45 meters in the Amazon)
and a trunk that can exceed one meter in diameter, its leaves have two leaflets
colors with six to fourteen inches long.
Each pod usually has two seeds and is filled with a yellowish powder of strong
smell edible, with a high concentration of iron, indicated for chronic anemia.
The wood is used in construction beams, rafters, joists, interior finishes
(door frames, poles and planks for floors), in the manufacture of items for sports
tool handles, turnery, frames, jewelry, art objects and decoration pieces,
as well as high-end luxury furniture.
Among seringueire residents of nearby regions where forests meet,
it is common to use the bark to make a tea, also called
"jatoba wine." They believe that this tea is a powerful stimulant and tonic.

Fonte: creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pt




Vídeo por: 




 
Licença Creative Commons
Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição - CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada.


 

segunda-feira, 8 de outubro de 2012

Mini Kusamono

           
 
  Minha Suculenta soltou duas folhinhas, com o broto resolvi fazer um
pequenino Kusamono, é uma planta muito fácil de cultivar pois não
requer muito cuidado, união de resistência e delicadeza!

 Kusamono: O nome é composto de dois caracteres
em japonês – “erva” e “coisa” que em conjunto sugerem humilde, plantas
daninhas, ervas silvestres, gramíneas, e flores.



 My Juicy dropped two leaves with the bud decided to make a
Wee Kusamono, is a very easy plant to grow because there
requires great care, union strength and delicacy!

Kusamono: The name is composed of two characters
in Japanese - "grass" and "thing" which together suggest humble plants
weeds, grasses, and flowers,  or even every day.




 

terça-feira, 2 de outubro de 2012

Antônio Lídio Gomes, Poema









A ÁRVORE                                                              A TREE
                                                                  

Toda vez que vejo uma árvore derrubada                  Every time I see a tree felled
Nos terrenos das construções                                     In the land of the constructions
Penso na loucura dos homens                                     I believe in the madness of men
Na insanidade absurda                                                In absurd insanity
Que nasce nos corações                                              Born in the hearts

Penso na ganância                                                       I believe in greed                
Que corrompe e solapa                                               What corrupts and undermines
Não se preocupando                                                    Not worrying
Com o futuro da raça                                                  With the future of the race

Mas penso na própria árvore                                      But I think the tree itself
Que indefesa contra o nefasto                                    What defenseless against the harmful
É sacrificada e morta,                                                 It sacrificed and dead
E trocada pelo aço                                                      And replaced by steel

Por algumas somas de dinheiro                                  For certain sums of money
Para ser arrancada                                                      To be uprooted
E mais tarde transformada                                          And later transformed
Numa cruz e numa estaca                                           In a cross and a stake

Crucificando e transformando                                    Crucifying and transforming
Toda terra num deserto                                               All land in a desert
Sepultando a ESPERANÇA,                                      Burying HOPE,
Desse ÉDEN que nos resta!                                        EDEN this we have left!

por:Antônio Lídio Gomes
http://vozesdeminhalma.blogspot.com.br/

 Antônio, um grande Amigo que tive o prazer de conhecer através do blog
 me disponibilizou este lindo Poema sobre a Árvore,
estou também postando a origem de sua criação, que é um exemplo de
Amor pela NATUREZA, e transformada em Poema.
Precisamos de Pessoas assim como o Antônio, com este sentimento tão
nobre no coração.

A Árvore
O corte de uma árvore dentro de um condomínio, no bairro do Jaraguá,
Zona Norte de São Paulo, virou uma neurose na semana passada.
A polêmica se deu em virtude de a árvore ser grande e velha:
um jatobá de 13 metros de altura e aproximadamente 35 anos de idade.
Ela ficava dentro de um condomínio construído em seu entorno
e decretaram sua derrubada nesta sexta-feira. A construtora
tinha até a autorização assinada pela subprefeitura local.
“Foi autorizado o corte de um eucalipto e do jatobá”,
disse um funcionário da construtora.
Contrataram uma empresa para avaliar as condições da árvore.
Houve uma denuncia, e a polícia florestal esteve no local,
porém os papéis para o corte estavam em ordem.
Estavam todos preocupados!
- Ela é perigosa...
- Ela está num local impróprio...
- Ela pode amassar um carro se um galho cair...
- Tem um enxame de abelhas...
- Ela pode matar alguém...
- Cuidado com ela!
Por fim, começou a derrubada.
A árvore, já não seria mais o perigo para as pessoas.
Ela veio abaixo, e também seu mundo...


Antônio, a great friend I had the pleasure of meeting through the blog
I released this beautiful poem about the tree,
I'm also posting the source of his creation, which is an example of
Love by NATURE, and transformed into Poem.
We need people like the Antonio with this sentiment as noble heart.


The Tree Cutting a tree in a condominium in the neighborhood of Jaragua,
North Zone of São Paulo, became a neurosis last week.
The controversy was due to be a big old tree:
jatobá one 13 meters in height and about 35 years of age.
She was inside a condominium built around it
and decreed his overthrow on Friday. The builder
had even signed authorization by the local borough.
"It authorized the cutting of a eucalyptus tree and the jatoba"
said an official of the construction company.
They hired a company to evaluate the condition of the tree.
There was a complaint, and forestry police was on the spot,
But the papers to the court were in order.
They were all worried!
- It is dangerous ...
- She is an inappropriate place ...
- She can smash a car up a branch fall ...
- There's a swarm of bees ...
- It can kill someone ...
- Watch it!
Finally, he began to overthrow.
The tree would no longer be a danger to people.
She came down, and also his world ...